CASE 2:
A) ANNIHILATOR: Et bien… À ce moment précis…
B) ANNIHILATOR: Je dois avouer que cela remplit mon coeur de plus de joie que je n’aurais jamais cru possible.
CASE 4:
C) KYLE: Um, ça va chauffer ?
CASE 5:
D) KILLER: Non…
Posts with the custom taxonomy term French
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 48 Transcript
CASE 2:
A) ANNIHILATOR: Maintenant voyons…
CASE 3:
B) ANNIHILATOR: Je crois bien que là, les jeunes d’aujourd’hui diraient que “la donne a changé“.
CASE 7:
C) ANNIHILATOR: Bien joué, Kyle !
D) KYLE: Um, merci.
E) KYLE: Dites… Ce bidule brouilleur est censé faire ça ?
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 49 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Non.
CASE 2:
B) ANNIHILATOR: Cours ! Maintenant !
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 51 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Je ne vois pas si- !
B) KYLE: Non, je vais bien ! Vraiment !
CASE 2:
C) KYLE: Juste, euh, invisible et complètement nu.
CASE 3:
D) KYLE: Mais vous !
E) KYLE: Mon dieu ! Vous êtes vraiment blessé !
F) KYLE: On doit vous amener à l’hôpital, faire quelque chose !
CASE 4:
G) ANNIHILATOR: Heh. Non. J’ai récupéré mes pouvoirs.
H) ANNIHILATOR: Dans dix minutes, je serai de retour à la normale.
I) ANNIHILATOR: C’est d’ailleurs sacrément impressionant à regarder.
CASE 5:
J) ANNIHILATOR: Mais d’abord, assurons-nous que ce “héros” ne puisse plus faire de bêtises, veux-tu ?
CASE 6:
K) KYLE: Vous l’avez sauvé.
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 52 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Oui. On dirait bien.
CASE 2:
B) KYLE: Il serait mort si vous l’aviez laissé là-bas.
C) KYLE: Vous- Vous n’êtes pas vraiment si méchant que ça, n’est-ce pas ?
D) KYLE: Pas réellement…
CASE 3:
E) ANNIHILATOR: Comme l’a dit un jour un homme sage : il n’y a pas de gentils. Ni de méchants.
F) ANNIHILATOR: Il y a juste… Un tas de gens…
G) KYLE: Heh. Peut-être.
CASE 4:
H) KYLE: Je suis juste… juste content que vous l’ayez sauvé.
I) KYLE: Même s’il ne le méritait pas totalement.
CASE 5:
J) ANNIHILATOR: Kyle, toute ma vie j’ai été très égoïste.
K) ANNIHILATOR: Et… je ne sais pas si au fond de moi j’ai de quoi être un homme meilleur.
CASE 6:
L) ANNIHILATOR: Mais je sais une chose — quelle que soit la raison, tu me donnes envie d’essayer.
M) KYLE: Heh. Je crois que ça vient d’un film.
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 53 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Ah oui ?
B) ANNIHILATOR: Je ne vais pas beaucoup au cinéma.
CASE 2:
C) ANNIHILATOR: Est-ce qu’il remporte la fille ?
D) KYLE: Hum. Je pense que oui…
CASE 3:
E) KYLE: Oh !
F) KYLE: Mmm.
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 55 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Je dois m’excuser pour les vêtements d’occasion et de mauvais goût. Tu n’auras pas à les porter longtemps.
B) ANNIHILATOR: Il sera minuit aux États-Unis dans moins d’une heure.
C) KYLE: Ça va aller. Vraiment. Merci.
CASE 2:
D) KYLE: Ce, euh… Ce que vous avez dit à propos de rendre les choses spéciales…
E) KYLE: Vous parliez de sexe, hein ?
F) ANNIHILATOR: Oui. C’est ça.
G) ANNIHILATOR: Je suis désolé, Kyle. Je sais que j’ai promis d’être un gentleman ce soir.
H) KYLE: Non. C’est bon. C’est juste que…
CASE 3:
I) KYLE: Écoutez, je suis sûr que c’est un peu tôt pour ça, mais je crois que vous avez le droit de savoir ça.
CASE 4:
J) KYLE: Avec mes pouvoirs… Le sexe et moi…
K) KYLE: Une des raisons qui font je n’ai jamais vraiment eu de rendez-vous c’est que…
CASE 5:
L) KYLE: Et bien, il se passe des choses. C’est assez dangereux.
M) ANNIHILATOR: Des objets prennent feu, n’est-ce pas ?
N) KYLE: C’est rien de le dire. Je perds le contrôle.
CASE 6:
O) KYLE: Je veux dire, la première et seule fois que j’ai… Vous savez…
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 56 Transcript
CASE 1:
A) KYLE: Ça va vous paraître dingue, mais j’ai mis le feu à la maison de ma famille d’accueil…
B) KYLE: C’est comme ça que j’ai découvert que j’avais des pouvoirs…
C) ANNIHILATOR: Ha ! Et bien, je suis sûr que ça a été un choc.
CASE 2:
D) KYLE: C’est pas une blague !
E) KYLE: Ma soeur adoptive a eu des brûlures au second degré sur trente pour cent de son corps. Mes parents adoptifs ne pouvaient plus me regarder dans les yeux.
CASE 3:
F) KYLE: Je venais d’avoir douze ans et…
G) KYLE: Et j’ai tout perdu. Pour ça !
CASE 4:
H) KYLE: Et depuis, je n’ai jamais osé…
I) KYLE: Je veux dire, même pas… Tout seul…
CASE 5:
J) KYLE: Risquer de blesser des gens… Pour ça…
K) ANNIHILATOR: Bien sûr. Tu es un héros. Tu protèges les gens du mal.Tu ne mettrais jamais qui que ce soit en danger.
L) ANNIHILATOR: Jamais.
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 57 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Tu aurais besoin d’être dans un endroit totalement sans danger.
B) ANNIHILATOR: Avec quelqu’un que tu ne pourrais pas blesser.
CASE 2:
C) KYLE: Ouais. Et c’est pas vraiment le genre de gars que-
CASE 3:
D) ANNIHILATOR: Quelqu’un d’invulnérable au feu.
E) KYLE: Euh… Ouais.
CASE 4:
F) ANNIHILATOR: Quelqu’un qui pourrait t’amener à un endroit loin des autres personnes.
G) ANNIHILATOR: Où personne n’aurait le moindre risque d’être blessé d’une quelconque façon.
CASE 5:
H) KYLE: Ouais. C’est ça qu’il me faudrait.
I) KYLE: Si je devais risquer de… me laisser aller comme ça à nouveau.
The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 58 Transcript
CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Kyle, je sais que je ne suis pas tout ce que tu voudrais que je sois…
B) KYLE: Ne dites pas ça comme ça.
C) KYLE: Écoutez, oubliez juste tout ce que je vous ai dit, depuis le début. Je ne vous connaissais vraiment pas du tout.
CASE 2:
D) ANNIHILATOR: Et bien, c’est le cas maintenant. Au moins un peu.
E) ANNIHILATOR: Et maintenant je te connais. Au moins un peu.
CASE 3:
F) ANNIHILATOR: Et peut-être que c’est beaucoup trop rapide mais au diable tout ça !
G) ANNIHILATOR: Je veux te donner quelque chose, partager quelque chose avec toi, que personne d’autre sur cette planète ne peut.
CASE 4:
H) ANNIHILATOR: Si tu étais d’accord pour… te laisser aller avec moi.
I) KYLE: Vous voulez dire, genre, maintenant ?
CASE 5:
J) ANNIHILATOR: Heh. Non.
K) ANNIHILATOR: Non pas que ce ne soit pas tentant, mais je veux vraiment rendre ça spécial.
L) ANNIHILATOR: Ce qui va demander un peu de… préparation.
CASE 6:
M) ANNIHILATOR: Mais bientôt. Ça pourrait même être la semaine prochaine…
N) KYLE: Heh. En fait c’est mon anniversaire la semaine prochaine !