Skip to content

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 1 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 1 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 1 Transcript

PANNEAU 2:

A) KYLE: Ah, c’est marre!

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 21 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 21 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 21 Transcript

CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Mieux que ça, petit héros.
B) ANNIHILATOR: Très agréable.
C) ANNIHILATOR: Digne d’entrer dans l’Histoire.
CASE 2:
D) KYLE: Vraiment ?
CASE 3:
E) ANNIHILATOR: Vraiment.
CASE 4:
F) KYLE: Donc… vous ne direz rien ?
CASE 5:
G) ANNIHILATOR: Ah, pauvre, pauvre petit héros.
H) ANNIHILATOR: Faire confiance à un méchant pour faire un marché honnête.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 12 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 12 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 12 Transcript

CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Je suis – pour t’inviter à dîner.
CASE 2:
B) KYLE: Attendez. Quoi ?! Comme… un rendez-vous ?
C) ANNIHILATOR: Oui. Un rendez-vous. Ce soir. Avec moi.
CASE 4:
D) ANNIHILATOR: Habituellement, quand on est invité à dîner par un gentleman, il est de bon ton de donner une réponse.
CASE 5:
E) ANNIHILATOR: Même si la réponse est “non”.
CASE 6:
F) KYLE: Je… euh…
G) KYLE: Et puis d’abord vous voulez aller où ?

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 30 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 30 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 30 Transcript

CASE 1:
A) KYLE: Vous voulez dire, genre, par des héros ?
B) ANNIHILATOR: Si on peut les appeler comme ça.
CASE 2:
C) KYLE: Oh mon dieu ! S’ils me voient avec vous… !
CASE 3:
D) ANNIHILATOR: Je ne laisserai jamais rien de mal t’arriver, Kyle. Tu seras toujours en sécurité avec moi.
E) ANNIHILATOR: Souviens-toi de ça.
F) KYLE: Mais -!
CASE 4:
G) KYLE: >Kof !<
CASE 5:
H) KILLER: Vraiment désolé d’interrompre ton brunch en amoureux, mais on est là pour te botter le cul.
I) HUNTER: Et t’amener devant la justice, bien sûr.
CASE 6:
J) KILLER: Idéalement dans cet ordre.
K) HUNTER: Mais on n’est pas difficiles. L’un ou l’autre vraiment, peu importe.

“Killer” = tueur
“Hunter” = chasseur

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 52 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 52 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 52 Transcript

CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Oui. On dirait bien.
CASE 2:
B) KYLE: Il serait mort si vous l’aviez laissé là-bas.
C) KYLE: Vous- Vous n’êtes pas vraiment si méchant que ça, n’est-ce pas ?
D) KYLE: Pas réellement
CASE 3:
E) ANNIHILATOR: Comme l’a dit un jour un homme sage : il n’y a pas de gentils. Ni de méchants.
F) ANNIHILATOR: Il y a juste… Un tas de gens
G) KYLE: Heh. Peut-être.
CASE 4:
H) KYLE: Je suis juste… juste content que vous l’ayez sauvé.
I) KYLE: Même s’il ne le méritait pas totalement.
CASE 5:
J) ANNIHILATOR: Kyle, toute ma vie j’ai été très égoïste.
K) ANNIHILATOR: Et… je ne sais pas si au fond de moi j’ai de quoi être un homme meilleur.
CASE 6:
L) ANNIHILATOR: Mais je sais une chose — quelle que soit la raison, tu me donnes envie d’essayer.
M) KYLE: Heh. Je crois que ça vient d’un film.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 9 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 9 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 9 Transcript

CASE 1:
SPOOKY JONES
Ha ha ha !
CASE 3:
FLUKE
En voilà un qui est une bande dessinée entière !
CASE 4:
FLUKE
C’est avec toi et Kyle.
CASE 6:
SPOOKY JONES
Et encore une fois, je suis en-dessous !
Je commence vraiment à me poser des questions sur les sensibilités raciales de ces dames…

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 9 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 9 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 9 Transcript

CASE 1:
ANNIHILATOR
Alors tu lisais des bandes dessinées aussi ?
CASE 2:
KYLE
Un peu.
Mais les vrais superhéros ont toujours été plus intéressants, j’imagine.
CASE 3:
KYLE
Au fond j’aime bien l’idée qu’il pourrait y avoir des centaines de héros et des dizaines d’équipes.
Et presque tous indépendants.
Pas de gouvernements ou de sociétés pour leur dire quoi faire.
CASE 4:
ANNIHILATOR
Il semble qu’il pourrait y avoir un peu d’anarchiste en toi alors.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 27 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 27 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 27 Transcript

CASE 1:
KYLE
Oh ! *huff* OH !
CASE 2:
KYLE
O.K. Plus de retenue…
Je ne retiendrai plus rien.
CASE 3:
KYLE
Je – Je sens ton-
Je te sens sur moi et ton- Ah ! C’est tellement… tellement… MM !
Oh mon Dieu ! Oh bon sang ! Duncan, je crois que je- que je
CASE 4:
ANNIHILATOR
Ah. Ah.
AHHHH…!

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 46 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 46 Transcript published on

CASE 1:
LAAMPROS
Tu portes ma marque.
Fais-moi défaut et je te détruirai.

Artifice - Artifice Page 8 Transcript

Artifice - Artifice Page 8 Transcript published on No Comments on Artifice - Artifice Page 8 Transcript

PANNEAU 1:

A) MAVEN: VOUS AVEZ ÉTÉ ENCODÉ DE FAÇON À CE QUE VOUS NE BLESSEZ PAS LES EMPLOYÉS DE LA CORPORATION. COMMENT JUSTIFIEZ-VOUS VOTRE GESTE?

B) DEACON: IL FUMAIT. JE PROTÉGEAIS SES POUMONS.

C) MAVEN: AH. CUTE.

PANNEAU 2:

D) MAVEN: LAISSEZ-MOI LE METTRE AU CLAIR, CES NIAISERIES LÀ, ÇA NE PASSERA PAS AVEC MOI.

E) MAVEN: J’AI LES CODES MAÎTRES ET, CONTRAIREMENT À LA TÊTE DE LA SÉCURITÉ, JE SAIS M’EN SERVIR.

PANNEAU 3:

F) MAVEN: SI VOUS JOUEZ DES JEUX AVEC MOI, JE PEUX RENDRE CE PROCESSUS TRÈS PÉNIBLE POUR VOUS.

G) DEACON: JE SUIS TRÈS CONSCIENT DU POUVOIR QUE VOUS AVEZ SUR MOI, DOCTEUR.

PANNEAU 4:

H) MAVEN: JE VOIS.

I) MAVEN: Y A-T-IL UN INDICE DE… RESSENTIMENT?
PANNEAU 6:

J) DEACON: VOUDRIEZ-VOUS QUE QUELQU’UN D’AUTRE — MÊME UNE TECHNICIENNE AUSSI TALENTUEUSE ET AFFECTIVE QUE VOUS — AIE UN POUVOIR ABSOLU SUR VOTRE PERSONNE?

K) MAVEN: NON. NON, JE NE CROIS PAS QUE JE LE VOUDRAIS.

Primary Sidebar