Skip to content

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 4 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 4 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Interlude One—Page 4 Transcript

CASE 1:
TSUNAMI
L’idée qu’un groupe de mecs est là dehors en train de dessiner ces trucs…
FLUKE
Regarde les identifiants. Je ne crois pas que ça ait été fait par des gars.
CASE 2:
KYLE
Des filles ont fait ça ?
FLUKE
On dirait !
CASE 4:
SPOOKY JONES
Regarde celui-là.
Je pense que ce serait une perspective bien dure à atteindre.
CASE 5:
TSUNAMI
Tu n’as aucun problème avec ça…

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 4 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 4 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 4 Transcript

CASE 1:
KYLE
Ouais. À cette époque, vous aviez l’air d’être beaucoup à la télé.
ANNIHILATOR
Oui. J’imagine que je pensais avoir quelque chose à prouver.
CASE 2:
ANNIHILATOR
La vérité, c’est que j’étais imprudent et plus qu’un peu frimeur.
CASE 3:
KYLE
J’ai, euh, lu des trucs sur vous sur Internet…
ANNIHILATOR
Oh ?
CASE 4:
KYLE
Ouais. Vous avez volé beaucoup de banques, même Fort Knox une fois.
Mais ensuite, il y a six ans, vous avez arrêté.
CASE 5:
KYLE
Il y a toujours quelques articles sur vous en train de combattre des héros dans d’autres pays. Vous savez, quand ils essayaient de vous capturer.
Il y a même quelques articles avec, genre, des trucs à la Robin des Bois en Amérique du Sud contre des cartels de la drogue.
Mais en ce qui concerne des nouveaux vrais crimes…
CASE 6:
ANNIHILATOR
Tu n’as rien trouvé de récent sur ça, n’est-ce pas ?

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 22 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 22 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 22 Transcript

CASE 5:
KYLE
Hum, attendez.
Attends !
CASE 6:
ANNIHILATOR
Tu vas bien ? Je t’ai fait mal ?
KYLE
Non. Rien de ce genre. J’étais juste… Hum…
Tu pourrais juste éviter de bouger un petit moment ?
CASE 7:
KYLE
Ou peut-être… Hum, ne pas rester sur moi.
J’ai, hum, juste besoin de… d’une minute.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 41 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 41 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter Two—Page 41 Transcript

CASE 1:
ANNIHILATOR
Vous aurez un royaume sur Terre. Des milliards d’âmes humaines à utiliser et à dévorer.
CASE 2:
ANNIHILATOR
J’ai cru comprendre qu’il s’agit là de quelque chose que vous attendiez depuis très longtemps.
CASE 3:
LAAMPROS
Tu ne comprends rien !
Tu es un gamin, effrayé par le noir, qui supplie le ciel nocturne de lui offrir le soleil sur un plateau !
CASE 4:
LAAMPROS
Mais je trouve tes termes… acceptables.
CASE 5:
LAAMPROS
La clé. Ton bras. Et le marché sera scellé.
CASE 6:
KYLE
Nooooon….

Artifice - Artifice Page 3 Transcript

Artifice - Artifice Page 3 Transcript published on No Comments on Artifice - Artifice Page 3 Transcript

PANNEAU 1:

A) BOB: J’PENSE MÊME PAS QU’IL SAIT QU’ON EST ICI.

B) BOB: T’ES CERTAIN QUE ÇA ÉTÉ CODÉ POUR OBÉIR LES EMPLOYÉS CORPORATIFS? ÇA ME PARRAIT CERVO-BARRÉ.

C) ROY: OH, IL LE SAIT. ET IL AIMERAIT ME FAIRE MAL. MAIL IL NE PEUT PAS.

PANNEAU 2:

D) ROY: PARCE QUE JE SUIS UN HOMME. C’EST UN APPAREIL.

E) ROY: ILS PEUVENT LES RENDRE FORT ET BEAU AUTANT QU’ILS LE VEULENT — JE SUIS TOUJOURS LE BOSS.

PANNEAU 3:

F) ROY: TU M’ENTENDS, TIN MAN. CHUS TON BOSS — MAINTENANT ET TOUJOURS!

G) BOB: T’AS DES PROBLÈMES, TSÉ?

PANNEAU 4

H) ROY: CET OBJET EST LE FUTUR, BOB. TU AIMES CE QUE TU VOIS?

I) BOB: J’AIME QUE JE N’AURAI PAS BESOIN DE FAIRE LES JOBINES DE CUL QUE CES MACHINES FONT.

J) BOB: ENVIRONNEMENTS TOXICS, MISSIONS SUICIDAIRES, FAIRE LES VIDANGES — BIENTÔT, LORSQUE LES INCORPORÉS COMMENCENT À PRODUIRE DES SYNTHÉTHIQUES, AUCUN HUMAN NE DEVRA ACCOMPLIR DES TÂCHES QU’ILS NE VEUlENT PAS.

PANNEAU 5

K) ROY: AH, MAIS ILS NE SONT PAS DES SYNTHÉTIQUES, BOB. ILS SONT DES PERSONNES — DES PERSONNES ARTIFICIELLES, TU TE RAPPELLES?

L) BOB: ÇA C’EST JUSTE DU MARKETING.

M) ROY: NON, ÇA C’EST LA POLITIQUE — OU N’AS-TU PAS REÇU LA NOTICE?

N) BOB: CECI, C’EST UN OUTIL. AUCUNE NOTICE DE LA CORPORATION NE CHANGERA CELA.

PANNEAU 6

O) ROY: JUSTEMENT MON POINT!

Artifice - Artifice Page 23 Transcript

Artifice - Artifice Page 23 Transcript published on No Comments on Artifice - Artifice Page 23 Transcript

PANEL 1:

A) DEACON: VAUT MIEUX ÊTRE TON AMI QUE TON ENNEMI.

B) DEACON: QUEL EST TON NOM ?

PANEL 2:

C) JEFF: VA CHIER.

PANEL 3:

D) DEACON: MON NOM EST DEACON. QUEL EST TON NOM ?

PANEL 4:

E) DEACON: IL NE PEUT PAS VRAIMENT PAS Y AVOIR DE MAL À ME DIRE TON NOM.

PANEL 5:

F) JEFF: C’EST JEFF.

PANEL 6:

G) DEACON: “JEFF.” LÀ, C’EST UN BEAU NOM.

H) DEACON: DONC — JEFF — POURQUOI N’ÉTAIS-TU PAS AVEC LES AUTRES ?

I) JEFF: QU’EST-CE QUE ÇA PEUT TE FAIRE ?

J) DEACON: EH BIEN, D’UN CÔTÉ, SI NOUS DEVENONS AMIS, JE VAIS VOULOIR TE COMPRENDRE MIEUX.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 14 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 14 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy—Page 14 Transcript

CASE 1:
A) ANNIHILATOR: Je veux que tu m’embrasses.
CASE 2:
B) ANNIHILATOR: Et je ne veux pas d’un petit bisou insipide sur la joue.
C) ANNIHILATOR: Ni de “beurk” ou de tentative d’essuyer ta bouche après.
CASE 3:
D) ANNIHILATOR: Je veux un vrai baiser, entier, passionné, et je dois pouvoir croire que tu le veux vraiment.
E) KYLE: Vous n’êtes pas sérieux!
CASE 4:
F) ANNIHILATOR: Terriblement sérieux.
CASE 5:
G) ANNIHILATOR: C’est ça… ou j’appelle les journaux à scandale.
H) ANNIHILATOR: À toi de choisir.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 8 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 8 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 8 Transcript

CASE 1:
A) FLUKE: Et c’est pour ça que c’est moi qui y vais en premier.
CASE 2:
B) FLUKE: J’ai eu un gros accident de voiture ce matin. L’avant est complètement écrasé et je venais de finir de la payer.
C) FLUKE: Je suis gonflé à bloc, les gars.
CASE 3:
D) SPOOKY: Et ben punaise Fluke, c’est vraiment la poisse
E) KYLE: C’est vrai, Paul? T’adores
cette voiture.
CASE 4:
F) FLUKE: Effectivement.
CASE 5:
G) FLUKE: Mais j’aime encore plus sauver des gens.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 24 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 24 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 24 Transcript

CASE 1:
A) KYLE: O.K.
CASE 2:
B) ANNIHILATOR: Je suis sûr que ça doit te paraître âgé.
C) KYLE: Um, non, pas du tout.
CASE 4:
D) KYLE: D’accord. Ouais. C’est beaucoup plus vieux.
E) KYLE: Mais… Je ne sais pas…
F) ANNIHILATOR: Qu‘est-ce que tu ne sais pas ?
CASE 5:
G) KYLE: Vous êtes juste… Bin, c’est un peu comme la dernière fois…
H) KYLE: Je crois que je passe un meilleur moment que ce à quoi je m’attendais.
CASE 6:
I) ANNIHILATOR: Il y a de grandes différences entre nous, Kyle. Ça ne sert à rien de le nier.
J) ANNIHILATOR: Mais être avec quelqu’un de différent peut être une bonne chose. Ça peut te rendre fort dans des domaines où tu es faible.
K) ANNIHILATOR: Pas une si mauvaise chose pour un héros, non ?
CASE 7:
L) KYLE: J’imagine…
M) KYLE: Écoutez, je peux vous demandez quelque chose ?
N) ANNIHILATOR: C’est un premier rendez-vous. C’est le but qu’on apprenne à se connaître.
O) ANNIHILATOR: Demande donc.

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 47 Transcript

The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 47 Transcript published on No Comments on The Young Protectors: Engaging the Enemy - The Young Protectors: Engaging The Enemy Chapter One—Page 47 Transcript

CASE 2:
A) ANNIHILATOR: Et bien… À ce moment précis…
B) ANNIHILATOR: Je dois avouer que cela remplit mon coeur de plus de joie que je n’aurais jamais cru possible.
CASE 4:
C) KYLE: Um, ça va chauffer ?
CASE 5:
D) KILLER: Non

Primary Sidebar